Las palabras del día

1.9

la fuente de la juventudRetrouver un même lieu et voir les saisons passer, Encontrar  el mismo lugar y ver las estaciones que pasan

30.8

Blow UpL’assassin a sauté par la fenêtre. El asesino saltó por la ventana. Il a fui dans une voiture blanche. Él huyó en un coche blanco. L’image n’a pas été agrandie par un photographe de mode talentueux. La foto no ha sido ampliada por un talentoso fotógrafo de moda. L’oeuvre que nous venions de découvrir à la cinémathèque de Lausanne n’était pas d’Antonioni. La obra que acabamos de descubrir en la cinemateca de Lausana no era de Antonioni. 

29.8

Limpieza suizala propreté suisse, la limpieza suiza

28.8

Nieve de salcristallisation, cristalización, neige de sel, nieve de sal

27.8

Cisnesl’amour des animaux, el amor para los animales ; l’animal de compagnie, la mascota

26.8

Juegos OlímpicosLausanne, capitale des jeu olympiques, Lausana, capital de los juegos olímpicos  

25.8

Trasladarse a LausanaDéménager dans une ville en pente, Mover a una ciudad en pendiente

21.8

Clonación Soigner son image, cuidar su imagen 

20.8

Barcos fuera bordadistraction de riches, distracción de ricos 

19.8

Prostituciónun client à l’horizon, un cliente en el horizonte 

18.8

Olivosl’olive provient de l’olivier, el olivo da aceitunas 

17.7

Paseo por un paisaje abstracto mère et fils en promenade dans un paysage abstrait, madre y hijo de paseo en un paisaje abstracto 

16.7

Museo arte abstracta Cuencale paysage de Cuenca, el paisaje de Cuenca

15.7

Día del Espiritu SantoAujourd’hui l’Esprit Saint prend son envol, Hoy el Espíritu Santo sube en el aire

14.7

SemillasJe sème à tout vent, Sembro a todos los vientos 

13.7

Sardinasil fait chaud, hace calor

12.7

Puente Dom Luís I, Portose promener sur le pont Dom Luís I, pasear sobre el puente Don Luís I

11.7

Portose promener à Porto ; pasear por Oporto

10.7

Baiona, Santa Liberatal’histoire au féminin, la historia femenina ; Sainte Liberata de Galice, crucifiée au premier siècle ; Santa Liberata de Galicia, crocificada en el siglo I 

9.7

Tierra de los mejillonesle pays où naissent les moules, el país donde nacen los mejillones 

8.7

Mirar al mar de Galiciarelaxation ; descanso 

7.7

F<abrica de hielode la glace pour vous servir des poissons frais ; hielo para serviros pescados frescos 

6.7

Caminar en las dunasmarcher jusqu’à la fin du monde, caminar hasta el fin del mundo

5.7

Finisterra, Galiciaatteindre la fin du monde, llegar al fin del mundo 

4.8

Catedrale Santa Maria de Compostelala cathédrale de Saint-Jacques de Compostelle ; la catedral de Santiago de Compostela : les simples, el herbario 

3.8

el peregrinole pèlerin fatigué mais heureux ; el peregrino cansado pero feliz 

2.8

Galiciale folklore de Gallice ; el folclore gallego

1.8

José, Alic, Kyrilpartir ; marcharse ; arracher une plante, arrancar una planta 

31.7

limpieza finalla maison est propre ; la casa está limpia

30.7

Vistodeux ou trois choses faites en une année ; dos o tres cosas hechas en un año

29.7

Casa restructurada restaurer sa maison ; restaurar su casa

28.7

bouganvillasl’entrée, la entrada ; le bougainvillier, la buganvilla  

27.7

el instante decisivosauter, saltar ; la joie, la alegría ; sauter de joie, saltar por alegría

26.7

piratasle pirate, el pirata 

25.7

La curiosidadla curiosité, la curiosidad

24.7

chumbera y pita le figuier d’Inde, la chumbera ; l’agave, la pita 

23.7

pizzeriaA quoi rêve une inconnue ? ¿A que sueña una desconocida? Hier j’ai appris que le mot « picadero » ne désignait pas qu’un acteur de la taureaumachie, Ayer, aprendí que la palabra « picadero » no designa unicamente un actor de la corrida

22.7

luz de lunanuit du Sud ; noche del Sur

21.7

Vista desde mi ventanase sentir libre, sentirse libre ; le paysage de ma fenêtre, el paisaje desde mi ventana

20.7

Naroaun quatrième regard, una cuarta mirada

19.7

Mi sentimientoles photos d’un autre pour parler de moi, las fotos de un demás para hablar de mi

18.7

tres miradastrois regards, tres miradas

17.7

La Isletal’îlot, la isleta

16.7

La Virgen del Carmenla procession , la romería ; la Vierge du Carmen, le Virgen del Carmen 

15.7

Cabo de Gatale cap, el cabo ; la chatte, la gata

14.7

Viajo a Sur de Españale voyage vers le Sud, el viaje a Sur ; une région très chaude, una tierra muy caliente 

13.7

Toma un coctailune pause d’un jour, una parada de un día

12.7

Coca Colaescale forcée à Atlanta, escala forzada en Atlanta ; les redoutables tornades du Sud des Etats-Unis, los temibles tornados del Sur de los Estados Unidos  

11.7

El arteLa ville du sitcom américain le plus connu a également un magnifique musée d’art, La ciudad de la telenovela americana más conocida tiene un museo de arte muy raro

10.7

Las comprasle paradis des achats, el paraíso de las compras 

9.7

Wok in progressun pays construit pour la voiture, un país edificado para los coches

8.7

Downtown Planole centre de Plano, Texas, el centro de Plano, Tejas ; un faubourg de Dallas, Texas, un arrabal de Dallas, Tejas 

7.7

Aparcamientole parking de la maison de retraite, el aparcamiento de la casa de ancianos

6.7.

pensionistaune pensionaire de la maison de retraite, una residente de la casa de ancianos

5.7

le personnel de la maison de retraite, el personal de la casa de ancianos At Emeritus

4.7

Fourth of Julyle Quatre Juillet, fête national américaine, el Quatro de Julio, fiesta nacional americana 

3.7

Sweet Homel’oncle et la tante d’Amérique, el tio y la tia de América 

2.7

Americale voyage en Amérique, el viaje en America

1.7

Flamencole magasin, la tienda

30.6

Dormir en la calledormir dans la rue, dormir en la calle

29.6

AnaAnne devant ses oeuvres, Ana frentes a sus obras

28.6

Basurale mélomane, el melómano 

27.6

Manifestación la manifestation, la manifestación

26.6

Amor suizoamour suisse, amor suizo

25.6

Loraine et Nicoleêtre en contact, estar en contacto 

24.6

costrucciónl’échafaudage, los andamios ; échafauder des plans, trazar planos

23.6

DSCF0714le jambon est sur le balcon, el jamón esta sul balcón ; les cochons observent les bouchers qui se promènent; los cochinos observan los carniceros a paseo 

22.6

DSCF0711_eA quoi pensent les couteliers ? ¿A qué piensan los cuchilleros?

21.6

el fin de la exporanger, ordenar

20.6

CañasLes photographes s’offrent une bière, Los fotógrafos toman una caña

19.6

Mercadole marché, el mercado, la nourriture pour chien, los alimentos par perros

18.6

Mercadole tablier, el delantal

17.6

Cine Dorej’aime le cinéma, me gusta el cine

16.6

Sillas al soldeux chaises goûtant le soleil, dos sillas disfrutando el sol

14.6

Course vers l'arrivéela compétition, la competición 

13.6.

chicasfin de parcours, final del percorso 

11.6

Alma al Flash FlashSurprise au Flash Flash : Alma (l’âme, la nourricière, la savante, aimante, bienveillante)  Sorpresa al Flash Flash : Alma (el alma, la nodriza, la sabia, cariñosa, benévola)

10.6

sfingele monde intérieur, el mundo interior ; la pensée, el pensamiento ; l’énigme, el enigma ; le sphinx, la esfinge ; l’acné, el acné ; le lichen, el liquen

9.6

Amapolale coquelicot, la amapola

8.6

Cuatros turistasle samedi, el sábado

7.6

La barcale bateau, la nave ; le capitaine, el capitán ; le gouvernail, el timón ; la tempête, la tormenta

6.6

CaraBla face, la cara ; la crise, la crisis ; l’excuse, la excusa ; le T-shirt rayé, la camiseta de rayas

5.6

el hogar

4.6

Vientosdécouvrir les autres cultures, descubrir las otras culturas ; le vent d’est, el viento de este ; le vent d’ouest, el viento de oeste

3.6

SkypeMaman, tu m’expliques la recette de la paella ? Mama ¿me explicas la receta de la paella?

2.6

Taller Sofiala fille blonde, la chica rubia

1.6

Sofia Morol’atelier, el taller ; le portrait, el retrato

31.5

Cochersouvenir orange de Cracovie, recuerdo naranjo de Cracovia

30.5

los bastidoresles derniers préparatifs, los últimos preparativos ; les coulisses, los bastidores ; le vernissage, la inauguración

29.8.

Ay Polonia 1amour polonais no 2, amor polaco no 2

28.8

Amor polaco 1amour polonais, amor polaco

27.5

EvaTout visage féminin cache une pomme ; Cada cara feminina esconde una manzana 

26.5

el discursoles promesses électorales, las promesas electorales

25.5

OigaAllô ! ¡ Oiga ! J’écoute !  ¡ Dígame !

24.5

Chocolatala chaussure, el calzado ; l’escarpin, la zapatilla ; la sandale , la sandalia, le talon aiguille, el estilete; la botte, el maletero, en chocolat, de chocolate

23.5

La furgonetala camionnette, la furgoneta ; les roues, las ruedas ; la carrosserie, la carrocería ; l’année de construction, el año de fabricación ; la vitesse de pointe, la velocidad máxima

22.5

Voyage en PologneJe voyage vers le passé, Viajo al pasado

21.5

Vistulale centre de Varsovie, el centro de Varsovia

20.5

Los paraguas de VarsoviaLes parapluies de Varsovie songe à s’envoler pour Cherbourg, Los paraguas de Varsovia sueñan de volar a Cherbourg

19.5

Limpiarle torchon, el paño

18.5

llavela clé de l’amour, du succès, des champs, la llave del amor, del éxito, de los campos

17.5

Picnicle pique-nique, el picnic

16.5

Herbatala Vistule, el rio Vistula

15.5

Krakow Photo FringeCracovie, Cracovia

14.5

AseosMadame Burkhard n’est pas dans la salle, La señora Burkhard no esta en la sala

13.5

cineteca

12.5

apetitosaappétissante, apetitosa

11.5

El retrato

10.5

Pasteleriales pâtisseries font grossir, los pasteles hacen engordar 

9.5

Mantón de Manilale châle espagnol, el mantón de Manila ; la symbolique des fleurs , la simbólica de las flores ; le lys pour la pureté, el lirio para la pureza ; la marguerite pour l’impatience, la margarita para la impaciencia ; la rose pour le secret ; la rosa para el secreto; le tournesol pour la fidélité, el girasol para la fidelidad

Hielo de la tardele ciel du soir, el cielo de la tarde ; il est neuf heures trente-cinq, son las nueve y treinta y cinco 

8.5

fotografiarvrai, verdadero , faux, falso ; authentique, auténtico ; trafiqué, adulterado ; révélateur, revelador ; dissimulateur, disimulador 

7.5

cinetecale documentaire, el documental ; le festival, el festival 

6.5

comisariatoperdre, perder ; chercher, buscar ; retrouver, recobrar

5.5

la Casa Lisle vitrail, la vidriera ; encadrer le paysage, enmarcar el paisaje 

4.5

Salamancale volet, el postigo

3.5

TabaquieriaIl quitte la fabrique de tabac, Sale de la tabacalera 

2.5

Naturaleza muertaune nature morte, una naturaleza muerta ; le turbot, el rodaballo ; vider, eviscerar, écailler, escamar ; les darnes, los medallones ; parer en papillon, cortar en mariposa 

1.5

Sombrales travailleurs de l’ombre, los trabajadores en la sombra

30.4

Pareja« Tu penses quoi ? » « ¿Que piensas? » ; « Je ne sais pas quoi penser » « No sé que pensar »

29.4

Flamencochanter, cantar ; crier, gritar ; pleurer, llorar ; l’amour et le désespoir, el amor y la desesperación

28.4

Dia de la danzala journée de la danse, el dia de la danza

27.4

sabonle savon, el sabon

26.4

Las floresdes pensées de toutes les couleurs, unos pensamientos de todos los colores 

25.4

el torotoréer, torear

24.4

Todos fotógrafossérieux, serioso ; attentif, atento ; concentré, concentrado ; avec un -a final pour Madame ; con una -a al final para la Señora 

23.4

parquela saison des communions , la temporada de las comuniones 

22.4

Familiala promenade familiale, la familia da un paseo

21.4

viaje en busle voyage en bus, el viaje en autobus ; dans le bleu , en el azul

20.4

Ana leele livre, el libro ; l’écriture, la escritura ; La littérature est un outil qui nous permet de comprendre l’autre par l’intérieur, La literature es una herramienta que nos permite entender el otro por el interior ; L’écriture est une recherche de vérité, de vérité subjective et vécue ; La escriture es una búsqueda de verdad, de una verdad subjectiva y vivida, Tzvetan Todorov, Madrid, 18.4

19.4

Rincon del paraisorue Conde Duque, calle Conde Duque, un petit coin de paradis, un pequeño rincón del paraíso

18.4

arquitecturales lignes parallèles, las lineas paralelas, la dérogation, la derogación

17.4

puerta

16.4

Manuel Alvarez Bravoles hommes vont au bar, los hombres van al bar 

15.4

mesales meubles de jardin, los muebles de jardín ; la table, la mesa ; la chaise, la silla ;  le soleil, el sol

14.4

fotógrafo confitadol’objectif, el objetivo ; le regard, la mirada

13.4

Oscar fotógrafo_Ségovie, Segovia

12.4

Marcosencadrer, enmarcar

11.4

Boterole miroir et la femme, el espejo y la mujer 

10.4

Feria de Madridle commerce, el comercio ; le commerçant, el comerciante ; commercer, comerciar ; commercialiser, comercializar , comercial, comercial

9.4

Monodépressif, depresivo ; suicidaire, suicida

8.4

Basurale jour des poubelles, el día de la basura

7.4

Corrientele réseau, la red ; le contact, el contacto ; le courant, la corriente 

6.4

Richard Serradur, duro ; tendre, tierno ; net, nitido ; flou, borroso ; déclaré, declarado; évoqué, evocado

5.4

Bilbaoentretiens ta forme physique, mantén tu forma física ; pense à ta santé, piensa en tu salud ; évite les problèmes, evita los problemas 

4.4

Santander_la mer, el mar ; le vent, el viento ; les montagnes, las montañas, le contre-jour, el contra luz

3.4

Burgosle musée de l’évolution de l’être humain, el museo de la evolución del ser humano

2.4

Paragüerial’augure, el agüero ; l’antiquité, la antigüedad ; argumenter, argüir ; l’ambiguité, la ambigüedad ; bilingue, bilingüe ; le vilebrequin, el cigüeñal ;  exsangue, exangüe, l’exiguïté, la exigüidad, la languette, lengüeta ; le marchand de parapluie, el paragüero ; le mendiant, el pedigüeño ; le pingouin, el pingüino ; l’onguent, el ungüento, la vergogne, la vergüenza

1.4

Cultural’histoire de l’art, de la religion, des cultures ; la historia del arte, de la religión, de las culturas 

31.3

Tamborrada de PascuaPâques, Pascua

30.3

Aparición de la Virgenle Samedi Saint, el Sabato Santo ; le silence, el silenzio; l’apparition de la Vierge triste, la aparición de la Virgen dolorosa 

29.3

processionle Vendredi Saint, el Viernes Santo, le Chemin de Croix, el Via Crucis, la crucifixion, la crucifixión

28.3

Semana Santale Jeudi Saint, el Jueves Santo, la Dernière Scène, la Ultima Cena;  le Lavement des Pieds, el Lavado de los Pies ; la procession, la procesión ; le parcours, la carrera official ; les deux chars, los dos pasos ; les porteurs, los costaleros ; les pénitents, los nazarenes

27.3

Antoniol’humour, el humor ; les blagues, las bromas ; le comique, lo cómico ; le clown, el payaso ; l’insoutenable légèreté de l’existence, la insostenible ligereza de la existencia

26.3

Asombrosoune situation tentaculaire renversante, una situación tentacular asombrosa

25.3

Piscinel’engouement populaire pour le sport, el entusiasmo popolar para el deporte

24.3

Pinturala peinture conquiert la 3e dimension, la pintura conquista la tercera dimensión ; deux cent cinquante kilos de peinture séchée et repliée, dos cientos cinquenta kilos de pintura secada y plegada

23.3

Taquillale guichet, la taquilla

22.3

Lagartomenacer, amenazar ; envahir, invadir ; pulluler, pulular ; infester, infestar ; les dix plaies d’Egypte , la diez plagas de Egipto

21.3

Primaverale premier jour du printemps, el primer día de la primavera ; l’homage, el homenaje ; le peintre favori des Espagnols, el pintor preferido de los Españoles

20.3

mi terrazala vitre, el cristal ; l’érable, el arce ; il pleut sur ma terrasse, llueve sobre mi terraza

19.3

Peluqueriales cheveux noirs, blond, roux ;  el pelo negro, rubio, rojo ; la calvitie, la calvicie

18.3

Sugestiónvoyager à deux, viajar entre los dos

17.3

La mesaC’était comment le repas ? ¿Como estuvo la cena ? Très bien, nous étions treize en tout. Muy rica, fuimos trece en total

16.3

Cinela terrasse voisine, la terraza vecina ; le tournage, el rodaje ; un scénario violent, un guión violento

15.3

Primaverales cigognes, las cigüeñas, le bec, el pico ; les plumes, las plumas ; les ailes, las alas; le bébé, el nene

14.3

Alcala de Hernanesla gouttière, el canalón  ;

13.3

Almendrole centre-ville, el centro de la ciudad, l’amende, la multa ; l’amande, la almendra

12.3

Balcónl’anniversaire, el cumpleaños ; le bouquet, el ramo

11.3

Abrigo rojole manteau rouge, el abrigo rojo

10.3

PuertaEntrez !, ¡ Adelante !

9.3

Trabajos’ennuyer, aburrirse ; flâner, gandulear ; tourner en rond, estar dando vueltas

8.3

8 marzola Journée des Femmes, el Día de las Mujeres

7.3

el espejole reflet, el reflejo ; la réflexion, la reflexión ; l’image de soi, la imagen de se mismo

6.3

el viejo la solitude, la soledad

5.3

espiritu

ensorcelé, hechizado ; effrayant, espantoso ; magique, mágico ; maléfique, maléfico

4.3

el hombrela cravate, la corbata

3.3

Amorl’idylle, el idilio

2.3

Cervantesl’écrivain, el escritor

1.3

colbijou, joya ; caillou, piedra ; chou, col ; genou, rodilla ; hibou, búbo ; joujou ; juguete ; pou, piojo

28.2

Peligrosofrapper, golpear ; enfoncer, meter ; tomber, cair ; blesser, herir ; heurter, chocar

27.2

Nieve kitch, kitsch ; irréel, irreal ; étrange, extraño ; imprévu, inesperado ; neige à Madrid ; nieve en Madrid

26.2

la coladalaver, lavar ; rincer, aclarar ; étendre, tender ; repasser, planchar ; ranger, poner en su sitio

25.2

Calle peligrosale hot dog, el perrito caliente

24.2

la calle 2Comment tu t’appeles ? ¿Como te llamas? Où tu habites ? ¿Donde vives ?

23.2

Safaryl’art urbain, el arte callejero

22.2

Virxilio Vieitezle portrait, el retrato

21.2

Jamonesles jambons espagnols, los jamones españoles : serrano, pata negra, cebo, recebo, bellota

20.2

globosla Belle au Bois Dormant, la Bella Durmiente

19.2

Churrosles churros, los churros

18.2

el mercadillole râteau, el rastro

17.2

Tissucacher, sellar ; dissimuler, disimular ; suggérer, sugerir ; révéler, revelar

16.2

Carnavall’orgueil, la superbia ; l’avarice, la avaricia ; l’envie, la envidia ; la colère, la ira ; la luxure, la lujuria ; la gourmandise, la gula ; la paresse, la pereza

15.2

La balustradele balcon, el piso principal

14.2

playa estles sandales rouges, las sandalias rojas ; le crabe, el cangrejo ; l’est, el est

13.2

Playa ovestla plage, la playa ; le galet, el rodillo ; l’ouest, el ovest

12.2

Salto mortalele vol, el vuelo

11.2

Plaza Santo Domingoles gamins, los chicos

10.2

San Nicolas_Las Palmasle cubisme, el cubismo

9.2

Patiola cour, el patio ; la jardinière, la jardinera

8.2

DiscoOh ! ¡Ay! Quoi ? ¿Qué pasa?  Mais…je ne sais pas ! ¡Hombre! no sé…

7.2

Bicicletahésiter, vacilar ; réfléchir, reflexionar ; rouler à velo, circular en bicicleta

6.2

Carreteraen haut, arriba ; en bas, debajo ; à gauche, a la izquierda ; à droite, a la derecha

5.2

La terasala table, la mesa ; la chaise, la silla ; le parasol, el quitasol

4.2

Parquele cerveau, el cerebro ; le neurone, la neurona ; la mémoire, la memoria ; l’image mentale, la imagen mental

3.2

Edelweissdélicieux, delicioso ; sucré, azucarado ; aromatique, aromático ; consolant, consolador ; engraissant, creciente ; écoeurant, empalagoso

2.2

el billetele mégot, la colilla

1.2

los techosles tuiles, las tejas ; la cheminée, la chiminea ; ramoner, deshollinar

31.1

Los perrosles oreilles, las orejas ; le museau , el hocico ; les pattes, las patas ; la queue, la cola

30.1

Caldernoir, negro ; rouge, rojo ;  jaune, amarillo ; l’équilibre, el equilibrio

29.1

Perroséduquer, educar ; transmettre, transmitir ; se comporter, comportarse ; apprendre, aprender

28.1

el angell’ange, el angel ; le protecteur, el protector ; la compagnie d’assurance, la compañia de seguridad

26.1

Restaurole peintre en bâtiment, el pintor de brocha goda ; le vertige, el vértigo

25.1

el balcónle trou, el agujero ; l’inconnu, lo desconocido ; le mystère, el misterio; l’insécurité, la inseguridad

24.1

el reportajel’ordinateur, el ordenador ; le dossier, el expediente ; le document, el documento

23.1

parquela chambre à coucher, la alcoba ; le lit, la cama ; l’oreiller, la almohada ; la couverture, la cubierta ; le drap, la sábana ; le sommeil, el sueño ; rêver, soñar

22.1

La Españolala mantille, la mantilla ; le missel, el misal ; le rosaire, el rosario ; l’orgueil, el orgullo

21.1

la fuentela fontaine du cresson, la fuente del berro

20.1

Primavera 2le rameau, la rama ; le bourgeon, la yema ; la feuille, la hoja

19.1

El tiempo hoyil fait mauvais, hace mal tiempo ; il fait froid, hace frío ; il y a du vent, hay viento ; c’est nuageux, está nublado ; il fait un temps pourri, hace un tiempo de perros ; il pleut, llueve, il fait deux degrés, estamos a dos grodas, j’aime les gouttelettes, me gustan las gotitas

18.1

la nochebonne nuit, buenas noches

17.1

los coloresblanc, blanco ; noir, negro , gris, gris; rose, rosa ; beige, beige ; jaune, amarillo; la gouttelette, la gotita

16.1

la estatuale marbre, el mármol ; le papier, el papel ; le bois, la madera ; le ciment, el cemento ; le fer-blanc, el estaño ; le verre, el cristal ; le sein, el pecho

15.1

La politicase réunir, reunirse ; contester, desafiar ; critiquer, criticar ; exiger, requerir

14.1

Cactuspiquant, picante ; mordant, mordaz ; déchirant, angustioso ; agressif, agresivo ; dangereux, peligroso

13.1

Vertschaupetle piège, la trampa ; la détresse, la angustia ; le cri, el grito ; la douleur, el dolor ; l’impuissance, la impotencia

12.1

Filmpodium<-le rendez-vous, la cita ; la réunion, la reunión ; la discussion, la discusión ; l’opinion, la opinión ; la décision, la decisión ; les projets, los proyectos

11.1

Viajela campagne, la campaña ;  la forêt, el bosque ; le village, el pueblo

10.1

Reina Sofial’art, el arte ; le musée, el museo ; le verre, el cristal

9.1

Pista de hielola glace, el hielo

8.1

Perrosle chien, el perro ; le chat, el gato ; la souris, el ratón ; le canari, el canario; le lapin, el conejo ;  le coussin, el cojín

7.1

Tajola nature, la naturaleza ; la rivière, el rio ; le brouillard, la nubia ; l’horizon, el horizonte l’inconnu, el desconocido

6.1

Los Reyesla fête, la fiesta ; les feux d’artifice, los fuegos artificiales ; le rêve, el sueño

5.1

Expo Canal Isabel IIla poutre, la viga ; le plafond, el techo ; le sol, el suelo ; le mur, la pared ; l’escalier, la escalera ; la barrière, la barrera ; la lampe, la lampara

4.1

Doña Maria Isabella permanente, la permanente ; la teinture, el tinte ; le maquillage, el maquillaje ; le rouge à lèvres, el rojo de labios

3.1

Blancanegral’oeil, el ocho ; le nez, la nariz ; la bouche, la boca ; le sourcil , la ceja ; les cheveux, el pelo ; le doigt, el dedo ; l’ongle, la uña

2.1

Resoluciónréparer, reparar ; repeindre, repintar ; rafraîchir, refrescar

1.1.13

Puerta del Solla fête, la fiesta ; les bons voeux, las enhorabuenas

31.12

la suertecourir la chance, tentar la suerte ; la Saint-Sylvestre, la Nochevieja ; l’information, la información

30.12

Excursiónla belle-soeur, la cuñada ; le frère, el hermano ; le fils, el hijo ; le neveu, el sobrino ; le mari, el marido

29.12

Telefónicala mère et la fille, la madre y la hija

28.12

Escalerale miroir, el espejo ; descendre, bajar ; interdit de photographier, es prohibido fotografiar

27.12

Me gusto mucholes gants bleus , los guantes azules ; le sourire, la sonrisa

26.12

el heladola tentation, la tentación

25.12

Las fiestasles couleurs, los colores ; les rues de Madrid, las calles de Madrid

24.12

Feliz Navidadla glace, el helado

23.12

árbolle platane, el plátano ; le dessin, el dibujo

22.12

Eloisa y Javierla photographe, la fotógrafa ; le photographe, el fotógrafo

21.12

Guardapolvol’hôpital, el hospital ; la grève, la huelga

20.12

Cafeteriale couple, la pareja

19.12

Atochala gare, la estación ; l’attentat, el atentado

18.12

Imogen Cunninhamla vue, la vista ; le pistil, el pistilo ; le trouble, la turbación

17.12

Las chicasl’amitié, la amistad ; les épaules, los hombros ; les bottes, las botas

16.12

Nieveles prévisions , las previsiones ; Varsovie, Varsovia

15.12

el fotógrafole groupe, el grupo ; le triangle, el triángulo ; les couleurs, los colores

14.12

el acordeonistal’oeillet, el clavel ; l’oiseau, el pájaro ; jouer, tocar ; dessiner, dibujar

13.12

la santadécembre, diciembre ; le trottoir, la acera ; le miracle, el milagro

estatuales lunettes, las gafas ; la fumée, el humo ; la statue, la estatua

12.12.12

osal’emblème, el emblema ; l’ourse, la osa ; l’arbousier, el madroño

11.12

nochela famille, la familia ; le froid, el frío ; la nuit, la noche

10.12

puebloles vignes, las vides ; les toits, los techos ; les réverbères, el alumbro público

9.12

paseo l’horizon, el horizonte ; le coteau, la pendiente ; la promenade, el paseo

8.12

DSCF1529la grand-mère, la abuela ; la paix, la paz

7.12

DSCF1489mon pays, mi país ; la neige, la nieve ; la montagne, la montaña

6.12

DSCF1435 (2)l’art brut, el arte bruto ; l’exotisme, lo exótico ; le regard, la mirada ; le mystère, el misterio

5.12

metrole départ, la salida ; le voyage, el viaje ; le quai, el andén

4.12

el taxila grille, la reja ; la bande rouge, la faja roja ; le taxi, el taxi

3.12

besole baiser, el beso ; le pin, el pino ; la retraite, el retiro

2.12

Mañanal’aube, la alba ; la fenêtre, la ventana ; l’est, el este ; le nuage, la nube

1.12

Metrohésiter, vacilar ; voyager, viajar ; le cap, el rumbo

30.11

vecinala voisine, la vecina ; la cour, el patio ; les rideau, las cortinas

29.11

callela perspective, la perspectiva ; les lignes de force, las lineas de fuerza ; l’ouvrier, el obrero

28.11

la farine, la harina ; l’ombre, la sombra ; six heures, las seis

27.11.

l’ascenseur, el ascensor ; le retour, el regreso

Publicité

12 Responses to Las palabras del día

  1. Loraine Ding dit :

    Je cherchais justement un bon site pour apprendre l’espagnol… ben voilà, merci marraine, j’ai trouvé! 🙂

  2. Therese Hugues dit :

    Super et bravo . J’apprecie ! Merci Christine.

  3. Francoise Lieberherr-Gardiol dit :

    Quelle créativité débordante ! bravo. Françoise

  4. Beatrice Käppeli dit :

    magnifique!!! ces impressions, et para repetir espagnol….muy bien…gracias Cristina…hasta luego

  5. isabelle dit :

    j’avais raté cette rubrique de ton blog que je découvre aujourd’hui avec délice, il y a de vrai petits bijoux photographiques … bises !

  6. Delaite dit :

    Vive le rouge, vive bleu, vive les couleurs…..et viva Espana . Besito tambien. Anne

  7. Almetyna dit :

    La peinture, une chose forte, mais la voir est fortissimo 😉
    Biz
    Marta

    • Saisir par les cinq sens, digérer tant bien que mal, transformer, recréer, découvrir un monde intérieur, et recommencer. Les êtres trop sensibles n’ont pas d’autre échappatoire. La peinture est un outil puissant.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s